一本有趣的书
“自然科学在希腊人那里消融在形而上学里,在罗马的斯多噶派那里,变成支持人类意志的道德所必需的条件。同样在早期基督教的气氛里,自然知识也只有在它是一种启发的工具,可以证明教会的教义与圣经的章节的时候,才被重视。批判的能力不复存在,凡是与神父们所解释的圣经不违背的,人们都相信。当代的自然历史知识可以拿公元二世纪编纂的《生理论》(Physiologus)或《动物论》 (Bestiary)作为代表。这些书的题目与内容公开宣布是根据教义上的考虑决定的,最初都是借用动物世界的形象虚构的基督教寓言。例如,书中庄重地说,小狮出生时是死的,到第三天它们用眼呼吸,因而苏醒过来,这样来象征我们的救主,即犹大(Judah)之狮的复活。”——丹皮尔《科学史》 这里面提到的physiologus和bestiary(动物寓言集)我无意中在搜名词时,发现一本在线的书(已经翻译为英文),关于基督教用动物寓言诠释教义的,Saint Epiphanius on the Physiologus 发表于1588年。里面的contents部分的animal chapters非常好玩,后来又查了点资料,发现西方自然科学史与基督教的关系非常紧密,上面引用的丹皮尔的《科学史》里面这段话大致是这个思路。 回头把这本《科学史》找来读读,应该是非常有趣的见识。现在回想起来,以前大学读尼采,完全当文学警句来读的,完全没有背景知识和脉络化的东西,所以很难进入对象。确实可以感慨一下了:知识的海洋。不过这些知识只有被那些具备原创力的眼睛发现后才能创造出新意义。我估计小孩子肯定比大人更喜欢这些图画。看来所谓意识形态的输入的确是可以从娃娃抓起的。不知道国内有没有这样的图文书出版,想必把这些东西收集整理下会有不错的销路,bully! 上面丹皮尔提到的狮子的例子,就可以在此书中得到生动解释,不过内容有些出入,看来寓言的解释本身就是有发展和变化的。 The second chapter of the lion combines two properties. When the lion sleeps, it keeps its eyes open and watches. The lion sleeping with its eyes open represents Christ on the cross; his body sleeps in death, but his divinity keeps watch at [...]